Delicious Dumplings

chinese language

Articles About the Chinese Language

Current Articles | RSS Feed RSS Feed

Playboy runs wild in China

 

I thought it was a bit strange when a conservative Chinese woman walked by wearing a playboy shirt. But then I thought, hey: it aint no weirder than the lady I saw outside the subway with a shirt that said "certified sex expert". Hmmm. I'm not sure she quite knew what that meant. But that's no worse than the Americans I see around with Chinese tatoos that make no sense. But I digress.

I bought this sweet Playboy belt buckle in China:


I figured hey - if "normal" Chinese people can wear it, so can I.

Then I bought this backpack:

Man were my friends jealous.

it turns out playboy is a different brand in China. It's pronounced hua1 hua1 gong1 zi0; 花 花 公 子. And it has absolutely nothing to do with our beloved Playboy in the US.

All Posts

Subscribe by Email

Your email: